• davidtojp(管理人) さんのプロフィール写真

    davidtojp(管理人) が「GameCredits総合 グループのロゴGameCredits総合」グループに投稿しました。 6年 8か月前

    今朝のニュースレターの翻訳です。

    http://mailchi.mp/gamecredits.com/gstore-payments-launch-and-more

     

    まず第一に、私達は多くの情報をシェアすることができなく、数ヶ月間の待っていていただいたことに感謝いたします。

    これは、私達が、当初予定されていたものより大きいプロジェクトと計画に取り組んでいたからです。

    これは、過去の数年間あなたが私達にしてくださったサポートによって可能でありました。そしてそれは、史上最大のクラウドセールのうちの1つに最終的に結びついたのと同じサポートでもあります。

    この計画をよりよく説明する為に GNation をご紹介させていただきます。

     

    THE GNATION

    GNATION は、ゲーム業界を変革し統一することを目標にブロックチェーン技術およびデジタル資産の力を使用して作成したグローバルイニシアチブです。

    私達の目標は、より多くの自由とリソースをゲーム開発者に提供することです。従って、開発者がより多くのお金を稼げて、彼らがゲーマーとよりよく対話し、よりよいゲームを開発する為に彼らの才能を解放することです。

    この哲学によってゲーマー20億人以上の人々のために、よりよい世界を構築することを目指します。私たちのプロダクトは存在しており、ゲーム産業間、及びその産業内の結束を強くする意図でこのコンセプトによって構築されるでしょう。

    https://www.thegnation.com/

     

    GStoreペイメントについて

    これらのステップのうちの1つは人気のあるクリケット・スポーツ・ゲーム開発者とインドオフィスとカスタマーサポートチームの最近のリリースへの追加でした。

    さらに、毎日、開発者から新しいアプリケーションを受け入れており、より広範なユーザーにストアを提供するためにインドのベンダーやキャリア(通信事業者)との取引に入っています。

    企業パートナーシップは確定されています。また、私たちは、仮想通貨業界が現在までこのサイズのスケーリングを見ていないと確信しています。

    https://play.gamecredits.com/

     

    GAME.GG

    私たちが過去に言ったように、esportsはGameCreditsとMobileGoの重要な焦点のうちの1つです。

    GAME.GGは、賭けの世界を民主化し、新しい機能をモバイルゲーム産業に提供するesportsユーザーをターゲットとするアプリケーションです。

    このアプリケーションは、ゲーマー間のトーナメントとマッチを容易にするMobileGoテクノロジーを通して可能です。

     

    GNATION ビデオのブログ

    もちろん、次週、ビデオブログと定期的にニュースを配信するブログを立ち上げますので、単一のニュースレターだけですべてを説明することは困難です。

    これらによって、私達は、GNATIONに影響する開発および様々なイベントと活動の面をカバーします。

     

    ブラックアローカンファレンスのフォローアップ

    多くの方々が知っているように、ブラックアローカンファレンスに出席するために、8月10日に私達のチームメンバーの数名がムンバイに行きました。

    Sergey Sholom, Alex Migitko、およびMaxim Sholomは、新しいGNATIONイニシアチブ、およびGameCreditsとMobileGoによりリリースされた、またはリリースされるテクノロジーを披露しました。

    各国の人々とインドのキャンペーンに沿って議論している間、チームは市場およびインドのコミュニティーへの大規模な普及に努力することを強調しました。

    さらに、私たちのプロダクトを支持して、推奨する多くのセレブリティーが控えています。一方、ムンバイで、アラビアの世界で最も人気のあるラッパーK2Rhym がステージに参加しました。

    http://k2rhym.com/

    K2RhymがGNATIONイニシアチブをサポートし、近く私達のユーザーベースを育てることを手助けするでしょう。

    次の数日から数週間にわたって、プロダクトとプロジェクトのより多くの情報をリリースし続けます。重ねてあなたのサポートのすべてをありがとうございます。

    • 湯佐 の返信 (6年 8か月前)

      毎度毎度、翻訳ありがとうございます。^ー^

    • T-moon の返信 (6年 8か月前)

      翻訳ありがとうございます。当初予定されていたものより大きいプロジェクトと計画に取り組んでいたからです、
      ならば開発はより時間が掛かるものなので、今後の展開を楽しみに待ちたいと思います。

    • 翻訳ありがとうございます(^^)
      GAMEには期待大ですね!